Sobre la traducción

Sobre la traducción

Editorial:
Catedra
EAN:
9788437629780
Año de edición:
Materia
LIBRO DE TEXTO
ISBN:
978-84-376-2978-0
Páginas:
488
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
135
Alto:
215
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
LINGUISTICA

Descuento:

-5%

Antes:

24,50 €

Despues:

23,28 €
IVA incluido
Avisar disponibilidad

Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos. En esta obra, fruto del estudio de muchí¡simas lenguas y de sus culturas, Nida seña¡la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori¡ginal de la manera más clara y  más fiel po¡sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegada y la cul¡tura en que ésta se inserta, que la forma originaria del texto. Para Nida la traducción es esencialmente un proceso de comunicación, lo que significa que el tra¡ductor debe ir más allá de las estructuras léxicas para tomar en consideración la ma¡nera en que se supone que un determina¡do público va a comprender un texto. Su teoría de la equivalencia dinámica está orien¡tada a provocar en los destinatarios de un texto traducido la misma reacción que pudieron ha¡ber experimentado los receptores del texto original ante éste. El mismo ha colaborado en la traducción rea¡lizada por su esposa, M. Elena Fernán¡dez-Miranda-Nida, que ha sido jefa del Departa¡mento español de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea.Primera parte. Hacia una ciencia de la traducción. Capítulo 1. Introducción; Capítulo 2. Introducción a la naturaleza del  significado; Capítulo 3. Significado lingüístico; Capítulo 4. Significados referenciales y emotivos; Capítulo 5. La dimensión dinámica en la comunicación; Capítulo 6. El papel del traductor; Capítulo 7. Los principios de la correspondencia; Capítulo 8. Tipos de  correspondencias y contrastes; Capítulo 9. Técnicas de ajuste; Capítulo 10. Procedimientos de traducción. Segunda parte. Teoría y práctica de la traducción. Capítulo 1. Un nuevo concepto de la traducción; Capítulo 2. La naturaleza de la traducción; Capítulo 3. Análisis gramatical; Capítulo  4. Significado referencial; Capítulo 5. Significado connotativo; Capítulo 6. Transferencia; Capítulo 7. Reestructuración; Capítulo 8. Comprobación de la traducción. Apéndice. Desarrollo de una teoría de la traducción. Versiones de la Biblia citadas en el texto. Agradecimientos. Bibliografía. Glosario. Indice analítico.

Otros libros del autor en La librería de Colloto

Materia en La librería de Colloto

Catedra en La librería de Colloto

  • El caballero de las botas azules -5%
    Titulo del libro
    El caballero de las botas azules
    Castro, Rosalía de
    Catedra
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    16,95 €16,10 €

  • La reina Margot -5%
    Titulo del libro
    La reina Margot
    Dumas, Alexandre
    Catedra
    Introducción. Texto y notas de «La reina Margot» ...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    21,95 €20,85 €

  • Pater infamis -5%
    Titulo del libro
    Pater infamis
    Vázquez, Francisco
    Catedra
    La denuncia de los ataques sexuales a menores efectuados por eclesiásticos católicos forma hoy parte de la cr...
    No disponible

    17,50 €16,63 €

  • Molière -5%
    Titulo del libro
    Molière
    Forestier, Georges
    Catedra
    Esta biografía trata de presentar al Molière que conocieron sus contemporáneos más allá del mito edificado...
    No disponible

    31,95 €30,35 €

  • Colección de arenas y piedras -5%
    Titulo del libro
    Colección de arenas y piedras
    Nº 503
    Muju, Ichien
    Catedra
    Inédita hasta hoy en lengua española, la " Colección de arenas y piedras (Shasekishu) " es una obr...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    21,95 €20,85 €